티스토리 뷰

 

대본안에서 제가 몰라서 찾아보고, 궁금한 것 위주로 적어볼게요!

Eleanor? Come on in. Hi, Eleanor. I'm Michael. How are you today? I'm great. Thanks for asking. Oh, one question.
Where am I? Who are you? And what's going on? Right, so, you, Eleanor Shellstrop, are dead. Your life on Earth has ended, and you are now in the next phase of your existence in the universe. Cool. Cool. I have some questions. Thought you might. How did I die? I-I don't remember. Yes, um, in cases of traumatic or embarrassing deaths, we erase the memory to allow for a peaceful transition.
Are you sure you want to hear? All right, so you were in a grocery store parking lot. You dropped a bottle of something called "Lonely Gal Margarita Mix for One. " And when you bent down to pick it up, a long column of shopping carts that were being returned to the shopping cart collection area rolled out of control and plowed right into you.
Oof. That's how I died? No, sorry, there's more. You were able to grab on to the front of the column of shopping carts, but it swept you right out into the street where you were struck and killed by a mobile billboard truck advertising an erectile dysfunction pill called "Engorge-ulate. " Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours Okay, that's I get it, thank you. Oh, okay, sorry. Um, so who was right? I mean about all of this? Well, let's see. Hindus are a little bit right, Muslims a little bit.
Jews, Christians, Buddhists, every religion guessed about 5%, except for Doug Forcett. Who who's Doug Forcett? Well, Doug was a stoner kid who lived in Calgary during the 1970s. One night, he got really high on mushrooms, and his best friend, Randy, said, "Hey, what do you think happens after we die?" And Doug just launched into this long monologue where he got like 92% correct. I mean, we couldn't believe what we were hearing. That's him, actually, right up there.
He's pretty famous around here. I'm very lucky to have that. - So - Maybe my biggest question: am I I mean, is this Or Well, it's not the heaven or hell idea that you were raised on.
But generally speaking, in the afterlife, there's a Good Place and there's a Bad Place. You're in the Good Place.
You're okay, Eleanor. You're in the Good Place. Well, that's good. Sure is. Okay, let's take a walk, shall we? Oh, did I have a purse? No, I'm dead, right. Okay. So this is how it works.
The Good Place is divided into distinct neighborhoods. Each one contains exactly 322 people who have been perfectly selected to blend together into a blissful harmonic balance. Do all the neighborhoods look like this? No, every neighborhood is unique.
Some have warm weather, some cold. Some are cities, some farmland. But in each one, every blade of grass, every ladybug, every detail has been precisely designed and calibrated for its residents. There's a lot of frozen yogurt places. Yeah. [sighs] That's the one thing we put in all the neighborhoods. People love frozen yogurt. I don't know what to tell you. You're gonna have a million more questions, I know. For right now, better grab a seat.
Movie's about to begin. Ah. [chuckles] Hello, everyone. And welcome to your first day in the afterlife. You were all, simply put, good people. But how do we know that you were good? How are we sure? - During your time on Earth, - every one of your actions had a positive or a negative value, depending on how much good or bad that action put into the universe. - Every sandwich you ate, - - every time you bought a magazine, - every single thing you did had an effect that rippled out over time and ultimately created some amount of good or bad.
You know how some people pull into the breakdown lane when there's traffic? And they think to themselves, "Ah, who cares? No one's watching. " We were watching. Surprise. [laughter] Anyway, when your time on Earth has ended, we calculate the total value of your life using our perfectly accurate measuring system. Only the people with the very highest scores, the true cream of the crop, get to come here, to the Good Place.

오늘은 이만큼 리딩을 했습니다.

첫번째 문장

"Your life on Earth has ended, and you are now in the next phase of your existence in the universe."

지구에서의 너의 삶은 끝이 났다, 그리고 너는 지금 다음 단계의 세상이다.

Phase : 단계

Existence : 존재

 

두번째 문장

"I have some questions.", "Thought you might."

질문이 있어요. 그럴 줄 알았어!

Thought you might 에서 Thought 앞에 "I"가 생략되었고, you might 뒤에는 have some questions 가 생략되었다고 보면 될거 같다. "나는 니가 질문들이 있을거라고 생각했다." 비슷한 표현으로 That's what I thought 을 생각하면 된다.

 

세번째 문장

"Yes, um, in cases of traumatic or embarrassing deaths, we erase the memory to allow for a peaceful transition."

맞아, 음, 충격적이거나 당황한 죽음들의 경우에는, 우리는 평화로운 이행을 위해 기억을 지우도록 했다.

Traumatic : 충격적인

Transition : 다른상태로 넘어감, 이행

 

네번째 문장

"And when you bent down to pick it up, a long column of shopping carts that were being returned to the shopping cart collection area rolled out of control and plowed right into you."

니가 물건을 줍기 위해서 구부렸을 때, 원래 쇼핑카트가 모인 장소로 돌아갈 긴 쇼핑카트들이 통제할 수 없이 굴러갔고, 너에게 부딪혔다.

column of shopping carts

column of shopping carts

plowed right into you : 너와 부딪혔다. (비슷한 의미로 plow into = crash into)

 

다섯번째 문장

"Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours..."

웃기게도, 첫번째로 도착한 응급구조원이 너의 옛날 남자친구...

Funnily enough : 웃기게도 (여기서 추가되는 느낌은 Unexpected, strange)

EMT : Emergency Medical Technician

 

여섯번째 문장

"One night, he got really high on mushrooms, and his best friend, Randy, said, "Hey, what do you think happens after we die?" And Doug just launched into this long monologue where he got like 92% correct."

하루는, 그는 마약에 취해있었다, 그리고 그의 베스트 프렌드 Randy가 말했다, '우리가 죽고나면 어떤일이 일어날까?' 그리고 Doug는 긴 독백의 이야기를 시작했다, 그 이야기는 92%나 맞췄다.

High on mushrooms : 마약에 취해있다.

launched into : (오래걸리는)무언가를 시작하다, 이야기를 시작했다.

monologue : 독백

 

칠곡번째 문장

"Well, it's not the heaven or hell idea that you were raised on."

음, 이건 니가 성장해온(자라왔던) 곳처럼의 천국과 지옥 같은 생각이 아니다.

raised on : 자라다, 성장하다

 

여덟번째 문장

"So, this is how it works."

이 세계는 이렇게 돌아갑니다.

여기서 work가 우리가 아는 "일하다" 라는 느낌보다는 "일이 잘 진행된다, 효과가 있다" 같이 생각하면 더 쉽습니다. 예를들어, Let me know how it works. 라는 문장에서는 '내가 그일이 어떻게 진행되는 지 알게 해줘.' 같은 느낌으로 보면 이해하기 편합니다.

 

아홉번째 문장

"The Good Place is divided into distinct neighborhoods. Each one contains exactly 322 people who have been perfectly selected to blend together into a blissful harmonic balance."

굿 플레이스는 구분된 지역들도 나눠져있다. 각각의 지역은 정확하게 322명의 사람들을 포함하고 있다. 그 사람들은 아주 행복하게 잘 어울리는 사람들로 선택되어져 있다.

distinct : 구별된, 구분된

neighborhoods : Area, 지역

contain : to have something, 포함하다

selected : 선택된

blend : 섞여, 섞이다

blissful : 아주 행복한

 

열번째 문장

"But in each one, every blade of grass, every ladybug, every detail has been precisely designed and calibrated for its residents."

각 지역은, 모든 풀입하나하나, 모든 무당벌레, 모든 디테일들이 정확하게 디자인되고, 맞춰져있다. 그 지역 거주자들에게 맞게

blade of grass : 풀입 하나

ladybug : 무당벌레

precisely : 정확하게

calibrate : check the settings(positions) <- 요건 한국말보다 영어로 보면 더 이해하기 편할거에요

 

열한번째 문장

"Every sandwich you ate, every time you bought a magazine, every single thing you did had an effect that rippled out over time and ultimately created some amount of good or bad. You know how some people pull into the breakdown lane when there's traffic? And they think to themselves, 'Ah, who cars? No one's watching.' We were watching. Surprise!"

샌드위치를 먹을때마다, 잡지를 살때마다, 모든 니가하는 행동 하나하나가 일을 시작하는 데에 영향을 준다. 그리고 결국엔 좋고 나쁨의 결과물을 만든다. 알다시피, 많은 사람들이 갓길로 차선을 바꾼다. 그리고 그들은 생각한다. '누가 신경쓰겠어? 아무도 안보는데.' 우리가 그걸 보고 있었습니다. 놀랍죠!

ripple out : (시작점) 파장을 일으킨다, 일을 시작한다.

ultimately : finally, 결국엔

pull into : 끼어들다, 들어가다. ex)pull a big sofa into home. 큰 소파를 집으로 가져가다, 넣다. (느낌)

there's traffic : 교통체증이 있다. 차가 막히다.

think to oneself : 혼자 생각하다.

 

열두번째 문장

"Only the people with the very highest scores, the true cream of the crop, get to come here, to the Good Place."

오직 가장 높은 점수를 받은 사람만, 최고중의 최고만, 이곳으로 올 수 있다, 굿 플레이스로

The true cream of the crop : 최고중의 최고!

여기서 cream은 best 라는 의미를 가지고 있다. 이것의 유래는 가장 좋은 크림이 가장 좋은 우유의 맛을 결정해서, 옛날에 이런 의미로 쓰였다고 합니다.

댓글